<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="vocable.xsl"?><!DOCTYPE dtd[<!ENTITY fagm. "Dictionnaire barcinonien-Francais de Francois ARNAUD et Gerard MORIN."><!ENTITY adj. "adjectif"><!ENTITY adv. "adverbe"><!ENTITY s.f. "substantif féminin"><!ENTITY s.f.p. "subst.fém.pluriel"><!ENTITY s.m. "substantif masculin"><!ENTITY v.n. "verbe intransitif"><!ENTITY v.a. "verbe transitif"><!ENTITY n.pr. "nom propre"><!ENTITY seha. "Ouvrage posthume publié sous les auspices de la Societe d'Etudes des Hautes-Alpes. 1920.">]><idiome lang="barcelonais">		<item>Esbalouï</item>		<son />		<categorie>&adj.;</categorie>		<mot lang="fr"><trad>Ebahi</trad>	<trad2></trad2>			<rem>pas de féminin... ?</rem>		<loc lang="barcel"><loc></loc></loc>		<loc lang="fr"><locfr></locfr></loc>		<etymologie></etymologie>		<Honnorat></Honnorat>		<synonyme></synonyme>		<ref></ref></mot>		<theme>santé</theme>        <fagm>&fagm.;</fagm><seha>&seha.;</seha></idiome>		
