<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="vocable.xsl"?>
<!DOCTYPE dtd
[<!ENTITY fagm. "Dictionnaire barcinonien-Francais de Francois ARNAUD et Gerard MORIN.">
<!ENTITY adj. "adjectif">
<!ENTITY adv. "adverbe">
<!ENTITY s.m. "substantif masculin">
<!ENTITY s.f. "substantif féminin">
<!ENTITY loc. "locution">
<!ENTITY v.n. "verbe intransitif">
<!ENTITY v.a. "verbe transitif">
<!ENTITY n.pr. "nom propre">
<!ENTITY seha. "Ouvrage posthume publié sous les auspices de la Societe d'Etudes des Hautes-Alpes. 1920.">]>   
<idiome lang="x:bar"><item>Filèca</item>
<son></son>
<categorie>&s.f.;</categorie>
<ref></ref>
<mot lang="fr"><trad>Mauvais tour joué à quelqu'un</trad>
<trad2></trad2>
<rem></rem></mot>
<locution lang="x:bar"><loc></loc></locution>
<locution lang="fr"><loc></loc></locution>
<theme1>relations sociales</theme1>
<theme2>jeux</theme2>
<seha>&seha.;</seha></idiome>