<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="vocable.xsl"?>
<!DOCTYPE dtd
[<!ENTITY fagm. "Dictionnaire barcinonien-Francais de Francois ARNAUD et Gerard MORIN.">
<!ENTITY adj. "adjectif">
<!ENTITY adv. "adverbe">
<!ENTITY s.f. "substantif féminin">
<!ENTITY s.m. "substantif masculin">
<!ENTITY v.n. "verbe intransitif">
<!ENTITY v.a. "verbe transitif">
<!ENTITY n.pr. "nom propre">
<!ENTITY seha. "Ouvrage posthume publié sous les auspices de la Societe d'Etudes des Hautes-Alpes. 1920.">]>   
<idiome lang="x:bar"><item>Falet</item>
<son>Falét</son>
<categorie>&adj.;</categorie>
<mot lang="fr"><trad>de couleur grise, beige, pour la robe des mulets</trad>
<rem>féminin : Faléta</rem>
<loc lang="barcel"><loc>Utilisé au Fig.dans la locution : es restà falét</loc></loc>
<loc lang="fr"><loc>il est resté confus</loc></loc><Honnorat>Hon. farét</Honnorat></mot>
<theme1>élevage</theme1>
<theme2>description</theme2><fagm>&fagm.;</fagm>
<seha>&seha.;</seha></idiome>
